Curly Coated Retrievers

19.11.2016
Nos petits "E" ont reçu leur prénom... nous vous laissons les découvrir sur la page portée "E"

Unsere kleinen "E" haben ihren Namen erhalten! Wir lassen Sie sie auf der Welpen-Seite "E" entdecken.

Our little "E" have received their names! we let you discover them on the puppy-page "E"

12.11.2016
Ce samedi matin Ganja a donné naissance à trois chiots! Une femelle noire, une brune et un mâle noir. Maman et ses petiots se portent à merveille.

An diesem Samstagmorgen hat Ganja drei Welpen zur Welt gebracht! Ein schwarzes Mädel, ein liver Mädel und ein schwarzer Junge. Mama und ihre Kleinen machen sich gut.

This Saturday morning Ganja gave birth to three puppies! A black female, a liver female and a black male. Mom and her little ones are doing great.

09.10.2016
Daiji et Ganja ont réussi le test annuel de PAMFri. Nous repartirons en intervention dans les écoles dès la fin octobre.

Daiji und Ganja bestanden den jährlichen PAMFri-Test. Wir werden Ende Oktober also weiterhin für Interventionen in der Schule aktiv sein.

Daiji and Ganja passed the annual PAMFri test. So this means we will return to intervention in schools at the end of October.

07.10.2016
Ce matin nous avons fait l'échographie à Ganja... elle est portante! La naissance est prévue vers le 12 novembre.

Heute Morgen haben wir einen Bauchultraschall an Ganja gemacht.... es geht den Kleinen gut! Die Geburt ist für den 12. November geplant.

This morning we did the ultrasound on Ganja... the little one's are fine! The birth is scheduled for around November 12.

02.10.2016
Aujourd'hui, Djaba a passé son TAN( test d'aptitudes naturelles) elle l'a très bien réussi! Nous sommes très fiers d'elle et nous nous réjouissons de poursuivre notre élevage avec elle…

Heute hat Djaba ihren TAN (Natural Aptitude Test) gemacht und ihn sehr gut bestanden! Wir sind stolz auf sie und freuen uns darauf, unsere Zucht mit ihr fortzusetzen.

Today, Djaba had her TAN (natural aptitude test) and passed it very well! We are proud of her and look forward to continuing our breeding with her.

10.-11.09.2016
Ganja a été saillie ce week-end par Barney Beautiful Curl of Schwarzseeland! Nous espérons et attendons des chiots noirs et bruns pour la mi-novembre. Une échographie de contrôle est prévue pour début octobre.

Ganja wurde dieses Wochenende von Barney Beautiful Curl of Schwarzseeland gedeckt! Wir hoffen und erwarten bis Mitte November schwarze und braune Welpen. Für Anfang Oktober ist ein Kontrollultraschall geplant.

Ganja was mated this weekend with Barney Beautiful Curl of Schwarzseeland! We hope and expect black and liver puppies by mid-November. A control ultrasound is planned for early October.

26.08.2016
Nos vacances nous les avons passées sur la côte Belge, de La Panne à Knocke! C'était vraiment super car il y a même des plages réservées aux personnes qui ont des chiens. Nous avons tout de même fait un petit saut à Bruxelles pour prendre par à l'European Dog Show! Super résultats, voir sous expo!

Wir verbrachten unsere Ferien an der belgischen Küste, von La Panne bis Knocke! Es war wirklich toll, denn es gibt sogar Strände, die für Menschen mit Hunden reserviert sind. Wir haben einen kleinen Sprung nach Brüssel gemacht, um an der European Dog Show teilzunehmen! Tolle Ergebnisse, siehe unter Ausstellung ("Exposition" – Knopf bei jedem Hund)!

We spent our holidays on the Belgian coast, from La Panne to Knocke! It was really great because there are even beaches reserved for people who have dogs. We did make a little jump to Brussels to take part in the European Dog Show! Great results, see under exhibition!

15.06.2016
Dans la vie nous ne faisons pas toujours comme nous le voulons... La portée "E" ne s'est pas faite ce printemps, mais elle se fera cet automne. Pour Ganja ce sera sa dernière portée. De plus amples informations suivront dès que la future maman sera en chaleur…

Im Leben geht nicht immer alles nach Plan. Der "E"-Wurf wurde in diesem Frühjahr nicht gemacht, aber er wird in diesem Herbst gemacht. Für Ganja wird dies ihr letzter Wurf sein. Weitere Informationen folgen, sobald die werdende Mutter läufig ist.

In life sometimes things don't go as planned… So the "E" litter was not done this spring, but it will be done this fall. For Ganja this will be her last litter. More information will follow as soon as the mother-to-be is in heat…

16.01.2016
La neige est enfin arrivée, la nouvelle année s' est bien installée et nos projets pour 2016 prennent gentiment forme....
Nous prévoyons pour ce printemps une dernière portée "E" avec Engadin Star's Gemma Ganja...
Nous vous donnerons de plus amples informations dès que Ganja sera en chaleurs…!

Der Schnee ist endlich da, das neue Jahr hat sich eingependelt und unsere Pläne für 2016 nehmen Gestalt an.
Wir planen für dieses Frühjahr einen letzten Wurf "E" mit Engadin Star's Gemma Ganja.
Wir werden dir mehr Informationen geben, sobald Ganja läufig ist….!


The snow has finally arrived, the new year has settled in and our plans for 2016 are taking shape nicely.
We are planning for this spring a last litter "E" with Engadin Star's Gemma Ganja.
We will give you more information as soon as Ganja is in heat!