Der "H"-Wurf ist am 17 März geboren
The "H" litter is born on 17 March 2023
Les parents sont - Die Eltern sind - The parents are
Galmi Beautiful Curl of Schwarzseeland
&
Caballus No Worries "Zorro"
Ritva, la propriétaire de Zorro, le décrit comme un chien facile à vivre et détendu. Il est amical avec les gens et ses congénères, il est très sûr de lui. C'est un partenaire calme dans la vie comme en voyage. Il fait ainsi honneur à son nom de naissances "No worries"!
Galmi est une chienne pleine d'énergie, sûre d'elle, agréable avec les autres chiens et aime se faire câliner. Elle adore les voyages en camping-car.
Nous sommes certains que le caractère calme de Zorro modèrera le tempérament énergique de Galmi. Les deux parents aiment beaucoup travailler. Zorro en Field et Galmi en recherche dans les profondes forêts suisses.
Ritva, die Besitzerin von Zorro, beschreibt ihn als einen unkomplizierten und entspannten Hund. Er ist freundlich zu Menschen und Artgenossen und sehr selbstbewusst. Er ist ein ruhiger Partner im Leben wie auch auf Reisen und macht so seinem Geburtsnamen "No worries" alle Ehre!
Galmi ist eine energiegeladene, selbstbewusste Hündin, die angenehm mit anderen Hunden umgeht und gerne kuschelt. Sie liebt Reisen im Wohnmobil.
Wir sind sicher, dass Zorro ruhiger Charakter Galmi energisches Temperament mässigen wird. Beide Eltern arbeiten sehr gerne, Zorro auf dem Feld, Galmi auf der Suche in den tiefen Schweizer Wäldern.
Ritva, Zorros owner, describes him as easy-going and relaxed dog. He's friendly to people and dogs and very secure in his character. he's a clam partner in live as also while travelling and clearly lives up to his birthname "No worries"!
We're sure that Zorro's clam energy will be very welcome to Galmi energetic temperament. Both parents really enjoy working, Zorro on the field, Galmi in search-work in the deep swiss forests.
Nous avons le plaisir d'accueillir:
Higgins, 450gr, mâle brun. Halifax, 380gr, mâle noir. Hara 400gr, femelle brune. Helix 440gr, femelle noire. Toute la petite famille se porte bien.
Wir freuen uns, unsere Kleine willkommen zu heissen:
Higgins, 450gr, brauner Rüde. Halifax 380gr, schwarzer Rüde. Hara, 400gr,braune Hündin. Helix 440gr, schwarze Hündin. Der ganzen Familie geht es gut.
We are pleased to welcome:
Higgins, 450gr, brown male. Halifax, 380gr, black male. Hara 400gr, brown female. Helix 440gr, black female. The whole family is doing well.
24.03.2023
Nous avons une semaine de vie et grâce au bon lait de notre maman nous avons tous doublé notre poids de naissance! Cette semaine nous avons fait la connaissance de notre grand-mère Djaba et de notre tonton Fâe. Tous les deux ont eu le droit de venir nous voir et nous renifler sous la surveillance de Anne. Tonton Fâe a été très impressionné… il aimerait bien jouer avec nous mais il va falloir attendre encore quelques semaines pour ça.
Wir sind jetzt eine Woche alt und dank der guten Milch unserer Mami haben wir alle unser Geburtsgewicht verdoppelt! Diese Woche haben wir unsere Großmutter Dauba und unseren Onkel Fâe kennengelernt. Beide durften uns unter Annes Aufsicht besuchen und uns beschnuppern. Onkel Fâe war sehr beeindruckt… er würde gerne mit uns spielen, aber wir müssen noch ein paar Wochen warten.
We are one week old and thanks to our mother's good milk we have all doubled our birth weight! This week we met our grandmother Djaba and our uncle Fâe. Both of them were allowed to come and see us and sniff us under Annes's supervision. Uncle Fee was very impressed… he would like to play with us but we will have to wait a few more weeks for that
26.03.2023
Anne dit que nous sommes des gloutons car ce matin la balance indiquait pour chacun de nous plus d'un kilo!
Anne sagt, dass wir Fresssäcke sind, denn heute Morgen zeigte die Waage für jeden von uns mehr als ein Kilo an!
Anne says we are gluttons because this morning the scale showed more than a kilo for each of us!
31.03.2023
Aujourd'hui nous sommes âgés de deux semaines. Nos petits yeux se sont ouverts mais nous ne voyons pas encore distinctement. Nous apercevons des ombres et parfois ça nous fait peur alors nous faisons des bruits bizarres… Anne dit que nous faisons les sauvages mais elle n'a pas peur de nous! Nous avons presque quadruplé notre poids de naissance.
Heute sind wir zwei Wochen alt. Unsere kleinen Augen haben sich geöffnet, aber wir können noch nicht klar sehen. Wir sehen Schatten und manchmal macht uns das Angst und wir machen komische Geräusche... Anne sagt, wir hätten die Bären gemacht, aber sie hat keine Angst vor uns! Wir haben unser Geburtsgewicht fast vervierfacht.
Today we are two weeks old. Our little eyes have opened but we can't see clearly yet. We see shadows and sometimes it scares us so we make strange noises... Anne says that we are like savages but she is not afraid of us! We have almost quadrupled our birth weight.
14.04.2023
Déjà un mois! Anne nous appelle ses petits piranhas car nous essayons de mordiller tout ce qui nous passe entre les dents… Nos petits muscles se sont bien développés et nous marchons très bien. Maintenant nous recevons aussi des repas dans des gamelles, c'est vraiment délicieux! Nous avons aussi le droit de sortir dans le jardin. Il fait un peu froid ces jours mais nous apprécions ces petites sorties et après nous dormons de longues heures.
Schon einen Monat alt! Anne nennt uns ihre kleinen Piranhas, weil wir versuchen, an allem zu knabbern, was uns zwischen die Zähne kommt... Unsere kleinen Muskeln haben sich gut entwickelt und wir können sehr gut laufen. Jetzt bekommen wir auch Essen in Näpfen, das ist wirklich lecker! Wir dürfen auch in den Garten gehen. Es ist ein bisschen kalt, aber wir geniessen diese kleinen Ausflüge und schlafen danach lange.
Already one month! Anne calls us her little piranhas because we try to chew everything that comes between our teeth... Our little muscles have developed well and we walk very well. Now we also get meals in bowls, it's really delicious! We are also allowed to go out in the garden. It's a bit cold these days but we enjoy these little outings and afterwards we sleep for long hours.
23.04.2023
Un peu plus de 5 semaines! nous sommes des grands…
Maintenant nos petites oreilles sont bien ouvertes, nous entendons tout ce qui se passe. Nos jambes, pattes ont bien grandit, nous pouvons même courir. Nos dents sont très pointues… nous n'avons plus besoin de purée. Nous pouvons croquer nos croquettes comme maman. Notre place de jeux s'est agrandie et nous recevons régulièrement de nouveaux jouets pour nous distraire. Les sorties au jardin sont de plus en plus longues car nous ne sommes plus si vite fatigués. Nous apprécions courir dans l'herbe et sauter dans la piscine de boules. La vie est cool
Etwas mehr als fünf Wochen! Wir sind schon ganz schön gross…
Jetzt sind unsere kleinen Ohren weit geöffnet, wir hören alles, was passiert. Unsere Beine und Pfoten sind gewachsen, wir können sogar rennen. Unsere Zähne sind sehr spitz... wir brauchen keinen Hundebrei mehr. Wir können unser Trockenfutter wie Mama zerbeissen. Unser Spielplatz ist grösser geworden und wir bekommen regelmässig neue Spielsachen, um uns zu beschäftigen. Die Ausflüge in den Garten werden immer länger, weil wir nicht mehr so schnell müde werden. Wir geniessen es, im Gras zu laufen und in das Bällebecken zu springen. Das Leben ist cool
Just over 5 weeks! We are grown-ups...
Now our little ears are wide open, we can hear everything that is going on. Our legs have grown, we can even run. Our teeth are very sharp... we don't need mashed potatoes anymore. We can crunch our kibble like mummy. Our playground has grown and we regularly get new toys to entertain us. The outings to the garden are getting longer and longer because we don't get tired so quickly. We enjoy running in the grass and jumping in the ball pool. Life is cool